The interface of language, including the learning and teaching of the language.
Matareo
Papers relating to Maoritanga
Date: 1959-1976
From: Fowler, Leo, 1902-1976: Papers and photographs
Reference: 77-014-1/19A
Description: Papers relating to Maoritanga including research papers, articles, correspondence and stories. Includes whakatauki (proverbs), a poem/song called "The Song of Maoritanga," an article about Maori education and educators' attitudes to the cultural heritage of Maori youth, a Maori Land Court interim decision on Raharuhi Rukupo delivered at Gisborne 19 Sep 1975, some notes about moemoea (dreams) and their interpretation within the Maori culture, an article by Fowler titled "The teaching of Maori in schools," papers relating to the significance of tukutuku patterns for Ngati Porou and other articles relating to various topics including Wharepuni [sleeping houses], a Maori almanac (re: fishing and planting), a draft story of "The taniwha of Tuparoa" and some loose papers relating to Fowler's autobiography. Quantity: 1 folder(s).
Articles on museums and manuscript The bullocky and the tangi
Date: [ca 1953-1972]
From: Fowler, Leo, 1902-1976: Papers and photographs
Reference: 77-014-2/10H
Description: Articles about pounamu and setting up museums, also includes a manuscript for "The bullocky and tangi" by Leo Fowler, as well as an article he wrote fpr the New Zealand Herald "The teaching of Maori in schools" and an accompanying letter from the Associate Editor of the newspaper [1972]. Quantity: 1 folder(s).
Notebook - Māori language and shorthand
Date: 1886
From: Cowan family: Collection
Reference: MS-Papers-11946-129
Description: James Cowan's notebook containing Māori language and shorthand, dated 1886. Contains excercises in Māori with English translations, and includes karakia and whakatauki. Title supplied by Library. Quantity: 1 folder(s). Physical Description: One partially filled notebook Three photographic prints included in this volume (two tipped in, and one laid in (loose).
Grammar of the New Zealand language/ R. Maunsell
Date: [1882, 1884, 1938]
From: Cowan family: Collection
Reference: MS-Papers-11946-078
Description: Published by George Robertson & Co., 1882. Includes many annotations by James Cowan, as well as clippings and correspondence that were laid in to the volume. Including an article about a biography of the author, Robert Maunsell. Also includes a letter from Herbert Maunsell to James Cowan 22 July 1938, relating to the biography of his father Robert Maunsell. Also includes a single sheet from the October 1884 Civil Service Examination for Māori, with annotations by Cowan in pencil, saying 'Passed exam next year ? 1885'. He also had written 1884 but crossed that date out. Language - Written in English, but with Maori language content Quantity: 1 folder(s). Physical Description: Printed volume with loose papers
Teripowai Higgins interviews Timoti Karetu about his trip to Europe researching languag...
Date: 27 Sep 1989
From: Te Reo Irirangi o Te Upoko o Te Ika: Recordings
By: Kāretu, Tīmoti Sam (Sir), 1937-; Higgins, Te Ripowai, active 1989-2012
Reference: OHInt-0937-0154
Description: Interviewer Te Ripowai Higgins (Ngāi Tūhoe) talks to Maori Language Commissioner Timoti Karetu (Ngāti Kahungunu, Ngāi Tūhoe) about his trip to Europe researching language revitalisation options. Karetu speaks about various cases such as the Frisian language in the Netherlands, and the Sami language in Norway and Finland. He talks about financial assistance from various governments, but speculates about the reasons why Māori people choose not to speak te reo Māori. He also speaks about language planning for the revival of te reo Māori, and the importance of increasing the status or mana of te reo Māori. The recording also features a woman who calls to speak about the topic, and a broadcast of a recorded waiata. Two tracks in te reo Māori. Arrangement: Tape numbers - OHT10-0755 Quantity: 1 10" reel(s). 67.36 Minutes and seconds duration. Search dates: 1989 Processing information: Record enhanced in 2016 with information from Piripi Walker, Secretary and Trustee of Te Upoko o Te Ika Trust Board.
Interview with Ruka Broughton
Date: [ca 1983]
From: Te Reo Irirangi o Te Upoko o Te Ika: Recordings
By: Broughton, Rangiahuta Alan Herewini Ruka, 1940-1986; Broughton, Hinehou, active 1980s; Broughton, Hinekorangi, active 1980s; Walker, Piripi, 1955-
Reference: OHInt-0937-0240
Description: Interview with Ruka Broughton (Ngā Rauru, Ngāti Ruanui), produced by Piripi Walker for the Continuing Education Unit of Radio New Zealand. The recording is in two parts: First, Ruka Broughton speaks with his daughters, Hinehou and Hinekorangi Broughton. Ruka Broughton reads 'The Three Bears' story in English, then the daughters translate the story into teo reo Māori. Then, Piripi Walker interviews Ruka Broughton about raising children to speak te reo Māori, how television is not a threat to the language, and how differences between Māori dialects will not survive unless children hear them being spoken. Spoken Māori item of interest to parents and teachers. Interviewer(s) - Piripi Walker Arrangement: Tape numbers - OHT7-2245 Quantity: 1 interview(s). 1 7" reel(s). 25.49 Minutes and seconds Duration. Finding Aids: Abstract Available - no abstract(s) available. Search dates: 1983 Number of interviews/events: 1
Sir James Henare, interview with Te Ripowai Higgins, in te reo
Date: 10 Nov 1988
From: Te Reo Irirangi o Te Upoko o Te Ika: Recordings
By: Henare, James Clendon Tau (Sir), 1911-1989; Higgins, Te Ripowai, active 1989-2012
Reference: OHInt-0937-0427
Description: Parts two and three of a three-part interview by Te Ripowai Higgins (Ngāi Tūhoe) with Sir James (Hemi) Henare (Ngā Puhi) concerning his views on Tiriti O Waitangi, te reo Maori, and other subjects. Includes phone in guests. Tape two (OHT7-1408): part two of three part interview with Sir James (Hemi) Henare. Topics cover the Treaty of Waitangi, the value of te reo Māori, explaining knowledge of the Māori language offers knowledge of identity, and the present and the future path of a person. A recording of waiata tawhito "Whakarongo" is played (from "He Mata" of "Ngā Mōteatea" by Sir George Grey). Followed by discussion with talkback caller Mereiwa (Mere) Broughton (Ngāti Awa). Topics include Department of Māori Affairs and current reforms, the Māori Language Act, voting, iwi radio and te reo Māori, and television. Tape three (OHT7-1407): part three of three part interview with Sir James (Hemi) Henare. Discussion emphasises spirituality, Io-matua, and the approach of Christmas, the birthday of Christ. Recalls the sermon by Samuel Marsden at Oihi. Interspersed with talkback phone calls from several whanaunga, including Rapine Apreahama from Ratana Pā, Phyllis Henare, Mere from Waiouru, and Dawson Birch (Ngā Puhi, Te Roroa). Te Hemi Henare finishes the interview by singing the waiata "Te aroha hei karere ki te ao". Tape OHT7-1410 is a duplicate of part three (OHT7-1407) of three part interview with Sir James (Hemi) Henare. Arrangement: Tape numbers - OHT7-1407, OHT7-1410, OHT7-1408 Quantity: 1 Interview(s). 3 7" reel(s). Transfers: Part one of this interview is held at OHINT-0937-0062, tape OHT10-0693.. Search dates: 1988
New Zealand. Māori Language Commission: Te Wiki o te Reo Māori, Māori Language Week 4-1...
Date: 2016
By: New Zealand. Māori Language Commission
Reference: Eph-D-MAORI-2016-01
Description: Poster promoting Māori Language Week 2016 shows four well-known New Zealanders wearing black t-shirts with an "Ākina te Reo" logo. From left: Andrew Mehrtens, Jenny-May Clarkson, Julian Dennison and Nehe Milner-Skudder. The logos of sponsors are shown along the lower edge: Te Taura Whiri i te Reo Māori, Ministry of Education. Te Puni Kōkiri, Te Māngai Pāho. Two copies held. Quantity: 1 colour photo-mechanical print(s). Physical Description: Offset print, 590 x 420 mm.
02 Te Reo
Date: [1980-2002]
From: Simpson, Mīria, 1922-2002: Collection
Reference: Series-3396
Description: Files relating to Ms Simpson's work on Te Reo Quantity: 36 folder(s).
Doyle, Martin, 1956- :Lashing ignorant pakehas. 24 January 2015
Date: 2015
From: Doyle, Martin Maurice Michael Thomas, 1956- :Digital cartoons
By: Facebook (Firm); Twitter Inc (Firm)
Reference: DCDL-0030365
Description: Accompanying note from cartoonist states 'Gareth Morgan's comments at Ratana Pa are patronising and insulting towards "pakeha". It's interesting that even local Maori people appear to step back from his claims. Cartoon depicts millionarie Gareth Morgan'. Quantity: 1 digital cartoon(s).
James Buller's Maori-English lexicon (ET/MISC 17)
Date: ca 1836
From: Stratford, Peter : Epsom Trust collection
Reference: MSX-9261
Description: Book containing 920 handwritten Maori words with English meanings, titled `Vocabulary' and inscribed on the inside cover with J Buller, N Zealand Language - Maori vocabulary Quantity: 1 volume(s). 0 Linear Metres.
Ngā Kaiwhakapumau i te Reo | Wellington Māori Language Board: Collection
Date: 1985-1999
By: Robb, Andrew, -2022; Ngā Kaiwhakapumau i te Reo
Reference: ATL-Group-00715
Description: Comprises records of Ngā Kaiwhakapumau i te Reo | Wellington Māori Language Board, including correspondence, financial papers and minutes. Also contains submissions to the Waitangi Tribunal regarding te reo Māori, including recordings of submissions to the Waitangi Tribunal. Also contains one photograph taken in 1991. Title supplied by Library. Ngā Kaiwhakapumau i te Reo was established following a series of meetings called at the end of 1980 and early in 1981 by the Department of Māori Affairs in Wellington. The task of promoting Maori language was passed to a national network of voluntary community-based Māori Language Boards. In 1984 the board and Huirangi Waikerepuru lodged a claim with the Waitangi Tribunal concerning Te Reo Māori/ Māori language. The claim was heard in 1985 at Waiwhetū Marae, Lower Hutt and at Te Herenga Waka Marae, Victoria University of Wellington. Te Reo Māori became an official language of New Zealand under the Māori Language Act 1987. Ngā Kaiwhakapumau i te Reo was also instrumental in having Māori radio broadcasts on air for Māori language week and establishing Te Upoko o te Ika Māori Radio. Andrew Robb served as Secretary in 1995. Quantity: 68 folder(s). 25 10" reel(s). 11 audiocassette(s). 5 box(es). 4.25 Linear Metres. 1 b&w original photographic print(s). Processing information: Oral History material processed in stages between 2001, 2020, and 2022.
Nisbet, Alastair, 1958- :Te reo. 26 March 2015
Date: 2015
From: Nisbet, Alastair, 1958- :Digital cartoons
By: Press (Christchurch, N.Z.)
Reference: DCDL-0030749
Description: Cartoon shows philanthropist Gareth Morgan holding out a bottle of pills labelled "Morgan's bleeding heart liberal capsules. Contains: Aotearoa compulsory te reo", while saying "Forget fish-oil! Force-feed these instead!". Refers to comments made by Morgan that learning Te Reo Maori should be compulsory in New Zealand schools. Quantity: 1 digital cartoon(s).
Te Hui Amorangi ki Te Manawa o Te Wheke oral history project
Date: 2006-2007 - 2009-2010
By: Anglican Church in Aotearoa New Zealand and Polynesia. Diocese of Te Hui Amorangi ki Te Manawa o Te Wheke
Reference: OHColl-0936
Description: Comprises 24 interviews in te reo Māori with native-speaking church elders from the Archdeaconries of Waiariki and Waiwhakaari in Te Hui Amorangi ki Te Manawa o Te Wheke, one of five diocese of the Māori Anglican Church in Aotearoa. Conducted in 2006-2007 and 2009-2010 by various interviewers, the interviews include clergy and laity who live in the Central Plateau to the Bay of Plenty. Describes their families, life experiences, the Anglican Church and use of Māori language. 16 interviews were conducted in 2006-2007, 12 were also recorded on video. The interviewees were: Arihia Kane Bennett, Ngamihi Norma Crapp, Eru Potaka-Dewes, Hohepa Joseph (Joe) Harawira, Hemi Wiremu Maxwell, Georgina Rarotapuhikura (Puhi) Iopata, Keita Ruwhiu McNaught, Te Waaka (Sonny) Melbourne, Kathleen Paul, Wetini Ranapia, Charles Tangataiti Rangi, Parehuia Tamepo, Koro Rangipoua Tanatiu Tawhai, Awanui Timutimu, John Barney Waenga, and Mary Te Umu Williams. Eight further interviews were conducted in 2009-2010, seven were also recorded on video. The interviewees were: Eruera Beattie, Jessie Ta Paea Gage, Timi Pokai McGarvey, Minnie Pouwhare, Teiarere Taukiri Steer, Awanui Timutimu (second interview), Ngahinu Chris Tricklebank, and Doris Dorothy Parekohe Vercoe. Project received Award in Oral History funding from Manatū Taonga Ministry for Culture and Heritage in 2006 and 2009. Title supplied by Library. Quantity: 24 Interview(s). 24 digital sound recording(s). 23 printed abstract(s). 19 digital video disc(s). 15 compact disc(s). 3 folder(s). Search dates: 2006 - 2009 - 2007 - 2010