ARTICLE
He Titotito na te Maori te Waiata a te R...; MAORI POETRY TRANSLATION - (Te Ao Hou - No. 5 Spring 1953)
- Date
- Spring 1953
- By
- Maori Affairs DepartmentMaori Affairs Department
- Publisher
- Te Ao Hou
- Description
As oft as I partake of food, So oft my myriad thoughts stifle me; I appreciated you not when alive, And now when beyond recall, I long for you. O, sorrow, quickly eat into my being, The sooner then would my spirit be at Taupo Instead of being in the world, greeting in vain, Southerly clouds that pass scattering O'er Tikirau peak. Beyond which live ...
- Use/Reproduction
- Crown copyright
- Source
- Te Ao Hou - No. 5 (Spring 1953)
Click to request to view this item, access digital version (if available), and see more information.
Usage
Using this Item
You cannot copy this item except for the purpose of 'fair dealing' under the NZ Copyright Act. It cannot be used commercially without permission
If reproducing this item, it is helpful to include the following credit:
If reproducing this item, it is helpful to include the following credit:
Maori Affairs Department. He Titotito na te Maori te Waiata a te R...; MAORI POETRY TRANSLATION - (Te Ao Hou - No. 5 Spring 1953). Ref: Mao05TeA. Alexander Turnbull Library, Wellington, New Zealand. /records/195402More information can be found in our terms of use.