Cambodian women in New Zealand oral history project

Date
1993
By
Young, Niborom, 1947-
Reference
OHColl-1185
Description

Interviews with 10 Cambodian women immigrants to New Zealand, which cover their experiences before, during and after the civil war that ended with the Khmer Rouge taking power in Cambodia in April 1975. (The years 1975 to 1979 are known as the Cambodian Genocide). The interviewees talk about their experiences in refugee camps and as residents in New Zealand.

The interviewees are: Sichun Saingtha, Phalla Chok, Sokhom You, Thol Sao, Ngoc Chou Tran, Pet hSoun, Heang Long, Nom Khat, Chhay San, Yong Yin.

The interviews were funded by a grant from the Suffrage Centennial Trust 1993.

The work to create translated transcriptions was assisted by a grant from the Friends of the Turnbull Library.

Nine of the ten interviews have both a transcription and a translation of the sound recording. One interview was transcribed, translated, and proof read at the same time. A note attached to the document at Library reference OHA-8460 explains the difference between the transcriptions and translations.

These oral histories were used as the basis for a book: Young, Niborom. 'I Tried Not To Cry. The Journeys of Ten Cambodian Refugee Women', Steele Roberts, 2015.

This collection was inscribed on the Aotearoa/New Zealand register of the UNESCO Memory of the World in November 2018.

Arrangement: Original recordings: OHC-025195 - OHC-025241

Quantity: 10 Interview(s). 47 tape(s). 12 folder(s) containing forms, transcriptions, and translations.

Processing information: The spelling of the interviewees' names has been taken from the published book. Some names are spelt slightly differently in the transcript and translation documents, and on the cassette tape labels.

Additional description

Digital content available only in Katherine Mansfield Reading Room.

Use/Reproduction
Public use requires the written permission of the donor. Copyright: Please check copyright.
Access restrictions
Partly restricted material - Access to the collection is unrestricted but individual interviews may be restricted.
Format
10 Interview(s), 47 tape(s), 12 folder(s) containing forms, transcriptions, and translations, Oral histories, Sound recordings
There are 10 sub-groups.
There are 71 items in total.
See original record

Click to request to view this item, access digital version (if available), and see more information.

Copyright

All Rights Reserved
There are 71 items in this group.
Other

Agreement forms

Date: 1993

From: Cambodian women in New Zealand oral history project

Reference: OHA-8469

Description: Interview agreement forms in both Central Khmer and in English. Quantity: 1 folder(s). Search dates: 1993

Other

Transcript and translation

Date: 8 March 2006-10 January 2007 - 19 October 2009-30 November 2009

From: Cambodian women in New Zealand oral history project

Reference: OHA-8461

Description: Comprises two typescript documents, both in manilla envelopes with the name of the interviewee and a date range inscribed. The earlier dated typescript was transcribed and at the same time translated into English directly from the interview tapes, while the later dated typescript is a proof-read 'translation' from the transcription into "good English". The later dated typescript has the letters "PR" after the interviewee's name, and the number of pages in the document. Both documents are in the format of a table with time codes in the left margin. A note attached to a document at Library reference OHA-8460 explains the difference between the two documents. Title supplied by Library. Arrangement: Each originally in separate boxes with typescripts of other interviews. The earlier dated document was in a box labelled "original transcriptions" and the later dated document was in a box labelled "PR translations". Quantity: 1 folder(s). Search dates: 2006 - 2009 - 2007

Other

Transcript and translation

Date: 30 March-30 June 2009

From: Cambodian women in New Zealand oral history project

Reference: OHA-8460

Description: Comprises two typescript documents, both in manilla envelopes with the name of the interviewee inscribed. Both documents are transcriptions from the interview tapes that were translated into English at the same time as being transcribed. Both documents have the same content. A note attached to one details how this interview was "transcribed then translated & PR [proofread] in one go. Unlike other 9 interviews that have 2 copies each: 1 - transcription as is in Khmer, 2. translate & PR in good English". Title supplied by Library. Arrangement: Each originally in separate boxes with typescripts of other interviews. One was in a box labelled "original transcriptions" and the other was in a box labelled "PR translations". Quantity: 1 folder(s). Search dates: 2009

Other

Transcript and translation

Date: 7 September 2005-8 March 2006 - 18 January 2010-3 March 2010

From: Cambodian women in New Zealand oral history project

Reference: OHA-8458

Description: Comprises two typescript documents, both in manilla envelopes with the name of the interviewee, a date range, and number of pages inscribed. The earlier dated typescript was transcribed and at the same time translated into English directly from the interview tapes, while the later dated typescript is a proof-read 'translation' from the transcription into "good English". The later dated typescript has the letters "PR" after the interviewee's name. Both documents are in the format of a table with time codes in the left margin. A note attached to a document at Library reference OHA-8460 explains the difference between the two documents. Title supplied by Library. Arrangement: Each originally in separate boxes with typescripts of other interviews. The earlier dated document was in a box labelled "original transcriptions" and the later dated document was in a box labelled "PR translations". Quantity: 1 folder(s). Search dates: 2005 - 2010 - 2006

Other

Transcript and translation

Date: 8 March-7 April 2010

From: Cambodian women in New Zealand oral history project

Reference: OHA-8462

Description: Comprises two typescript documents, both in manilla envelopes with the name of the interviewee inscribed. One typescript was transcribed and at the same time translated into English directly from the interview tapes, while the later dated typescript is a proof-read 'translation' from the transcription into "good English". The later dated typescript has the letters "PR" after the interviewee's name. One envelope has the year of birth and the date of death of the intervieweee, and a brief note about the death; the other envelope has birth and death dates and the dates of the translation and proof-reading. Both documents are in the format of a table with time codes in the left margin. A note attached to the document at Library reference OHA-8460 explains the difference between the two documents. Title supplied by Library. Arrangement: Each originally in separate boxes with typescripts of other interviews. The earlier dated document was in a box labelled "original transcriptions" and the later dated document was in a box labelled "PR translations". Quantity: 1 folder(s). Search dates: 2010

Other

Transcript and translation

Date: 27 June 2007-29 October 2007 - 2 December 2009-18 January 2010

From: Cambodian women in New Zealand oral history project

Reference: OHA-8459

Description: Comprises two typescript documents, both in manilla envelopes with the name of the interviewee, a date range, and the number of pages inscribed. The earlier dated typescript was transcribed and at the same time translated into English directly from the interview tapes, while the later dated typescript is a proof-read 'translation' from the transcription into "good English". The later dated typescript has the letters "PR" after the interviewee's name. Both documents are in the format of a table with time codes in the left margin. A note attached to a document at Library reference OHA-8460 explains the difference between the two documents. Title supplied by Library. Arrangement: Each originally in separate boxes with typescripts of other interviews. The earlier dated document was in a box labelled "original transcriptions" and the later dated document was in a box labelled "PR translations". Quantity: 1 folder(s). Search dates: 2007 - 2009 - 2010

Other

Transcript and translation

Date: 15 July 2009-19 August 2009

From: Cambodian women in New Zealand oral history project

Reference: OHA-8463

Description: Comprises two typescript documents, both in manilla envelopes with the name of the interviewee inscribed; one envelope also has dates inscribed. One typescript was transcribed and at the same time translated into English directly from the interview tapes, while the later dated typescript is a proof-read 'translation' from the transcription into "good English". The dated typescript has the letters "PR" after the interviewee's name. Both documents are in the format of a table with time codes in the left margin. A note attached to a document at Library reference OHA-8460 explains the difference between the two documents. Title supplied by Library. Arrangement: Each originally in separate boxes with typescripts of other interviews. The earlier dated document was in a box labelled "original transcriptions" and the later dated document was in a box labelled "PR translations". Quantity: 1 folder(s). Search dates: 2009

Other

Transcript and translation

Date: 8 June 2009-13 July 2009

From: Cambodian women in New Zealand oral history project

Reference: OHA-8464

Description: Comprises two typescript documents, both in manilla envelopes with the name of the interviewee inscribed; one envelope also has dates and the number of pages inscribed. One typescript was transcribed and at the same time translated into English directly from the interview tapes, while the later dated typescript is a proof-read 'translation' from the transcription into "good English". The dated typescript has the letters "PR" after the interviewee's name. Both documents are in the format of a table with time codes in the left margin. A note attached to a document at Library reference OHA-8460 explains the difference between the two documents. Title supplied by Library. Arrangement: Each originally in separate boxes with typescripts of other interviews. The earlier dated document was in a box labelled "original transcriptions" and the later dated document was in a box labelled "PR translations". Quantity: 1 folder(s). Search dates: 2009

Other

Transcript and translation

Date: 9 March 2005-31 August 2005 - 31 August 2009-19 October 2009

From: Cambodian women in New Zealand oral history project

Reference: OHA-8465

Description: Comprises two typescript documents, both in manilla envelopes with the name of the interviewee and a date range inscribed. The earlier dated typescript was transcribed and at the same time translated into English directly from the interview tapes, while the later dated typescript is a proof-read 'translation' from the transcription into "good English". The later dated typescript has the letters "PR" after the interviewee's name, and the number of pages in the document. Both documents are in the format of a table with time codes in the left margin. A note attached to a document at Library reference OHA-8460 explains the difference between the two documents. Title supplied by Library. Arrangement: Each originally in separate boxes with typescripts of other interviews. The earlier dated document was in a box labelled "original transcriptions" and the later dated document was in a box labelled "PR translations". Quantity: 1 folder(s). Search dates: 2005 - 2009

Other

Transcript

Date: 31 October 2007-18 November 2008

From: Cambodian women in New Zealand oral history project

Reference: OHA-8466

Description: Comprises two typescript documents, in manilla envelopes with the name of the interviewee and a date range inscribed, which are two parts of one transcription (and at the same time translation into English) directly from the interview tapes. Both documents are in the format of a table with time codes in the left margin. Title supplied by Library. Arrangement: Originally in a box labelled "original transcriptions". Quantity: 1 folder(s). Search dates: 2007 - 2008