Most of the changes from this hui are either minor or involve broadening the scope of coverage of existing terms.
Anga had a minor change in the English scope note to clarify that this includes all frameworks, and not just basic ones.
Kawa was previously restricted to situations related to marae and has now been broadened to cover any tribal grouping.
Whare tūpuna has been reworded to help the English and Māori texts to better align, and to make it clear that it is the connection to ancestors which is important in applying this term, not the carvings.
Pūrongo has been broadened to cover articles, and also moved within the hierarchy/whakapapa of the thesaurus to sit directly under Kōrero so it can be applicable to non-written forms of reports and articles.
Finally, Tūkinotanga ā-taiao has been subtly changed to Tūkinotanga ā taiao removing the hyphen between the second and third words of the phrase.