Kōkiri, Kōkiri, Kōkiri!
Whakarongo ake au ki ngā reo o te motu
E karanga mai ana
Huakina mai ngā tatau o tō whare
Kia Mahi Tahi tātou, kia inu ai mātou
i Te Puna Mātauranga o Aotearoa.
The message from the people
Clearly asks us
To open our doors
So that we may work together
And share the information
Held in Te Puna Mātauranga o Aotearoa.
Te Kaupapa Mahi Tahi – A Plan for Partnership was first launched in 2001, and set in place the National Library’s policy for creating and maintaining relationships with iwi and Māori. Te Kaupapa Mahi Tahi A Plan for Partnership 2005-2010 is a continuation of that direction.
This policy document is a result of nation-wide hui. The purpose of Te Kaupapa Mahi Tahi is to strengthen meaningful relationships between the National Library and iwi and Māori. Te Kaupapa Mahi Tahi connects people, particularly Māori, with information in all formats important to all aspects of their lives. For Māori this means:
- Connecting Māori with information important to all aspects of their lives and in a way that is meaningful to Māori.
- Taonga Māori (Māori treasures and materials) are cared for, protected and made accessible in collaboration with iwi and Māori.
- All New Zealanders’ access to mātauranga Māori (Māori knowledge) is facilitated.
- Māori are skillful and confident in using information.
- Relationships between iwi, Māori and the National Library are enhanced, created, shared and valued.
Te Kaupapa Mahi Tahi continues to complement the Statements of Intent of the National Library and supports the Next Generation National Library strategy. This Plan for Partnership impacts on all the National Library’s policies and operations. Te Kaupapa Mahi Tahi reaffirms the commitment of the National Library to Māori clients. The strategic leaders in the National Library will develop, implement and evaluate integrated five-year plans for the period from 2006-2010, that contribute to the interventions and deliver enhanced outcomes for iwi and Māori.